Dio, Giustizia Bibbia e politici: Capitolo 17

Parte terza: Lezioni politiche di Storia Ebraica

Capitolo 17

I Re in Salita

Mentre cominciamo a guardare il Re di Israele dobbiamo lavorare da 1 e 2 Samuel, 1 e 2 Kings and 1 e 2 Chronicles as they overlap in telling the history of the political leaders. Some books list different details, which I have tried to harmonize into a single overview. We get a lot of detail on the first three kings but then history and the Scriptural record settle down into repeating patterns of information. God is not telling us everything from each political leader’s life. He is telling us what He considers significant for our learning of the political process and gives us principles of growth and destruction of a nation. How many generations does it take to see a blessing? How many generations does it take to destroy the fiber of a nation? What are the signposts along the way?

The people come to Samuel in chapter eight requesting a new form of government. Like the nations around them, they want to give more power to a national leader who will lead them all the time. Previously political power rested in the 12 tribes and a national leader was appointed when there was a national crisis. Progressively generations have changed and modified the executive institution to a more permanent leadership. Ora Israele vuole un cambiamento costituzionale "come" sono governati.

Samuel consulta Dio. Dio dice a Samuele di dire al popolo perché questa è una cattiva idea. 1 Samuel 8:10-18 In short, God says this is going to divert prime resources of the nation to maintaining and providing governance and the institution a king requires. Prosperity will be traded for less responsibility, e la dipendenza da un re per la sicurezza sostituirà dipendenza da Dio per questo. The problem in Israel so far has always been that the people turned away from God by worshipping pagan god’s and forcing God to turn His back on them. When the people turned back to God, God always raised up a leader and an army. Now the people want a layer of protection in their system that compensates for their need to return to God. Vogliono un Re che proteggerà loro tutto il tempo, anche quando si allontanano da Dio..

God makes it clear that this new executive will be very expensive. Their sons will spend their youth in full time military service, as the King will create a profession institution of military vocation. The King will need to create a professional service to provide for the needs of state and their daughters will be taken into this bureaucracy to work as servants. The best of their economy will be needed to support this system and the King will institute taxation to pay for it. He will take the best of your work force and the best of your livestock and tax you on your remaining livestock.

"Ma il popolo ha rifiutato di ascoltare Samuel. 'No!' hanno detto. ‘We want a king over us. Then we will be like all the other nations, con un re di guidarci e di uscire prima di noi e combattere le nostre battaglie ". E Dio risponde, "Ascoltarli e dare loro un re."1 Samuel 8:19-21

In Deuteronomio capitolo unico Dio aveva dato al popolo il diritto di scegliere come, by whom and over what they would be governed. He then tells them how they should do it. But the choice is theirs. And Israel has made their choice. They want a King!

As Samuel steps down from political leadership he calls all the people together. His final speech is purposeful. He reminds the nation that they have demanded a King so he has provided a process for that transition. As he steps down he asks two questions and requires them to be witness to the answers. Who has he cheated or oppressed? If they know of any incident where Samuel has stolen, bribed or turned a blind eye to pervert justice they are to stand up and speak now. The people are unanimous that he has not done any of these things.

Interesting to have a vote of confidence for an out going leader. What concerned Samuel? Was he afraid of retribution by the incoming power or revenge when the people become discontent with their political choices? What ever it is Samuel is distancing himself from the direction that Israel has taken in appointing a King in spite of the fact that God will honor the choices of the people. "Ora qui è il re che avete scelto, quello che hai chiesto;" 1 Samuel 12:13

Samuel ricorda loro che Dio li e la loro re benedirà: 1 Samuel 12 "14 Se temete il Signore e servire e obbedire a lui e non si ribellano contro i suoi comandi, e se voi e il re che regna sopra si segue il Signore vostro Dio-buono! 15 Ma se non obbedire al Signore, e se si ribellano contro i suoi comandi, la sua mano sarà contro di voi, come è stato contro i vostri padri. "

God’s requirements for blessing are the same now that they have a King. Tuttavia, ora che hanno aggiunto un altro strato di autorità hanno aggiunto un altro strato di esigenza.

Notice Samuel’s emphasis on the choices of the people. At the end of the chapter we read: 1Samuel 12:20 “Non abbiate paura,” Samuele rispose:. “Avete fatto tutto questo male; ancora non si allontanano dal Signore, ma servire il Signore con tutto il cuore. 21 Non si allontanano dopo idoli inutili. Possono fare nulla di buono, né possono salvarti, perché sono inutili. 22 Per amore del suo grande nome del Signore non respinge il suo popolo, perché il Signore è stato lieto di farvi la propria. 23 Quanto a me, lungi da me che io pecchi contro il Signore, non riuscendo a pregare per voi. E Ti insegnerò la via che è buono e giusto. 24 Ma essere sicuri di temere il Signore e servirlo fedelmente con tutto il cuore; considerare quali grandi cose che ha fatto per voi. 25 Eppure, se si persiste nel fare il male, voi e il vostro re sarà spazzata via.”

Samuel’s point is clear. It is not a King that will save or destroy Israel, but the choices of the people. If they will turn to God AND the King they choose does the same, God will bless them. And if they do not, Lui non lo farà. The issue is not political leadership. The issue of blessing is the condition of the people being led.

Dio sta supplicando con il popolo di Israele, con o senza un Re, di non allontanarsi dalla benedizione di vivere le sue vie.

Saul 1051-1011B.C.

Saul is the first of the Kings God did not want. Although the people have made a choice that is not God’s desire, Egli cercherà di benedirli nelle loro scelte. Saul è il miglior uomo Dio può trovare per il lavoro e le persone sono d'accordo e lo nomina re.

Saul è un beniaminita e imponente nel sopportare (cosa intendi con "cuscinetto"?). With amazing detail God leads Samuel to Saul and says “About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him leader over my people Israel; egli libererà il mio popolo dalle mani dei Filistei, Ho guardato il mio popolo, per il loro grido mi ha raggiunto." 1 Samuel 9:16 In spite of his flaws there is no doubt this is the man God is behind. The people cried out for help and God heard.

Samuel proceeds to anoint Saul with oil and pronounce him God’s choice for King. In a sense God is giving him His endorsement. Saul does not have the authority of King until the people choose him. Samuel brings all the tribes together, regali di Saul e "Il popolo gridava, viva il re!'"1 Samuele 10:24 Ma ci sono dissidenti che mettono in dubbio la sua leadership.

Saul diventa re all'età di 30 e regna per 42 anni. He rules from his home in Gibeah, come i giudici avevano escluso dalle loro case nel passato.

Quando Nahas, l'Ammonita[1] tries to annex the area of Jabesh Gilead. Saul sends out a call to arms and raises an army of 300,000 from the twelve tribes. "Il terrore dell'Eterno cadde sul popolo, e si è rivelato come un sol uomo. " 1 Samuel 11:7 They soundly defeat the enemy. Saul’s Kingship is confirmed and any civil dissent over his leadership is quelled.

Saul’s army nearly mutinies in their next military engagement with the Philistines. Saul has a standing army of 3,000 uomini. 2,000 sotto la sua guida e 1,000 under his son Jonathan. They are up against an enemy with 3,000 carri, 6,000 carri e soldati a numerose per essere contate. Saul, frustrato dal tardo arrivo di Samuel al campo di battaglia e preoccupato per il coraggio del suo esercito, offers the pre-battle sacrifice. Samuel, ora funzionante nel ruolo sacerdotale, arrives and is furious. Saul is calling on the name of the Lord while breaking His law. Only the priesthood is allowed to make a burnt offering. This is not part of the authority or function of the King.

1 Samuel 13:13 “Hai agito stoltamente,” Samuel ha detto. “È non hanno mantenuto il comando che il Signore tuo Dio ti ha dato; se aveste, avrebbe stabilito il tuo regno sopra Israele per tutto il tempo. 14 Ma ora il tuo regno non durerà; il Signore ha cercato un uomo secondo il suo cuore e lo ha nominato capo del suo popolo, perché tu non hai osservato il comandamento del Signore.”

Saul ha 600 men left in his army and none of them have a sword except he and Jonathan because the Philistines have a blacksmith monopoly in order to keep Israel militarily weak. Jonathan leads the initial attack with his armor bearer and the success of these two men against 20 gettare il campo filisteo nel panico e fuggono. La vittoria va a Israele.

Saul drifts farther and farther from God during his reign. He does not obey God in the battle with the Amalekites[2]. His men are made wealthy by keeping the plunder and livestock, che Dio ha espressamente detto loro di non tenere, e Saul non esegue il re come da istruzioni.

1 Samuel 15:10 Allora la parola del Signore fu rivolta a Samuele: 11 “Sono addolorato che ho fatto Saul re, perché lui si è allontanato da me e non ha eseguito le mie istruzioni.” Samuele fu turbato, e gridò al Signore tutta la notte."

 

When Samuel arrives Saul swears he has kept the word of the Lord. But there the livestock are and there is King Agag, alive. When he begins to make excuses Samuel says”

1 Samuel 15:16Arresto!” Samuele disse a Saul. “Lasciate che vi dica ciò che il Signore mi ha detto ieri sera.” “Dimmi,” Saul replied. 17 Samuel ha detto, “Anche se una volta erano piccoli nei tuoi occhi, non sei diventato il capo delle tribù d'Israele? Il Signore unto re d'Israele. 18 E ti ha mandato in missione, dicendo, 'Andate e distruggere completamente quelle persone malvagie, gli Amaleciti; fare la guerra su di loro finché non saranno spazzati via.’ 19 Perché non obbedire al Signore? Perché hai balzare sulla preda e fare male agli occhi del Signore ?”

Saul continues his denial by saying they took the best in order to offer it to Lord in thanksgiving for victory. Ouch!

Samuele dichiara queste ormai celebri parole:

 

1 Samuel 15:22 Ma Samuele rispose:: “Fa la gioia nel Signore, gli olocausti ei sacrifici quanto l'ubbidire alla voce del Signore? Per obbedire è meglio del sacrificio, and to heed is better than the fat of rams. 23 Per la ribellione è come il peccato della divinazione, e prepotenza come il male dell'idolatria. Poiché hai rigettato la parola del Signore, egli ti ha rigettato come re.

Saul aveva già perso la sua dinastia, ora lui sta perdendo la benedizione di Dio e continua a spirale. The Spirit of the Lord departs from Saul making room for an evil spirit. Saul is tormented and probably depressive. David who has been his armor bearer now also becomes his musical therapy. David is drawn into the limelight when he kills Goliath and a long history of rivalry begins with David. Saul tenta di uccidere David e tre volte David si rifiuta di uccidere Saul, anche se ha avuto l'opportunità.

Dopo la morte di Samuel, Saul seeks out a witch to call up Samuel’s dead spirit. The Philistines are attacking and Saul knows God has turned away from him and no longer gives him direction. Il Samuele morto lo rimprovera per richiamare i morti, again breaking God’s law and tells him he will be defeated and it will be the judgment of God. God is tearing the kingdom from his hands and it will be given to another. Lui e tutti, ma il suo figlio più giovane morirà in questa guerra.

Saul, primo re di Israele, difensore del suo popolo, tentato assassino, trasgressore impenitente, cercatore di streghe e delusione a Dio, si suicida dopo essere stato ferito in battaglia.

David 1011-971 B.C.

David! King beloved by God, Israel and Jesus is the second of the Kings that God did not want. But if Israel was to have a King then David was the best man God could recommend for the job.

David, il figlio dimenticato e forse illegittimo di Jesse, enters the service of Saul as a personal musician. He is also one of Saul’s armor bearers. David kills the Philistine giant with a slingshot and stone. Lui è un grande capo militare e fornisce gli ebrei dal momento Filistei e di nuovo. Mentre la sua fama aumenta la gelosia di Saul cresce e comincia a tramare di uccidere Davide. David fugge Israele per salvare la sua vita.

In fuga Saul, David has taken bread from the altar and the sword of Goliath from the priests of Nob. When Saul finds out he kills the entire family of the priests for assisting him. While living in exile David forms a private security company to provide protection from the communities around him. In this season David nearly murders Nabat for insulting he and his men and is only spared because Nabat’s wife intervenes. He acts like a “crazy man” to escape execution. To his credit, anche se David è già stato unto per essere prossimo re di Israele, si rifiuta più volte di prendere l'opportunità di uccidere Saul.

When Saul and his sons are dead David asks the Lord if it is time for him to return to Judah. The tribe of Judah makes David King but the northern tribes appoint Ish-Bosheth, Ultimo figlio di Saul, come Re con l'incoraggiamento di Abner, commander of Saul’s army. A divided Kingdom is again on the horizon. Ish-Bosheth rules in Mahanaim for two years and David is King of Judah in Hebron. David understands that the northern tribes have the right to reject or choose his leadership.

The war between the house of Saul and the house of David lasts for more than seven years. Finally Abner crosses over to make a treaty with David. Abner convinces the northern tribes to accept David as King. Joab, David’s military commander assassinates Abner without permission from David. The King mourns Abner and disclaims any responsibility for Abner’s death. Amazingly, David continua a Joab su come comandante militare senza conseguenze.

Is-Bàal viene assassinato da Beniamino, and his head is taken to David as tribute and revenge on his enemy Saul. David is livid and executes the two assassins and makes a public spectacle of their bodies. David now becomes King of all of Israel. He is 30 anni.

David reconquers Jerusalem. He builds a palace in a walled fortress now called the city of David. He takes many concubines and wives to add to the three wives he already has. He begins to populate the earth with sons and daughters. God gives him tremendous victory over the Philistines and David decides to take the ark back from them with great fanfare. Tuttavia, disaster occurs when one of the men carrying the ark drops dead. David is angry and afraid of the Lord and leaves the ark where they stopped.

David goes home to study the laws of Moses and when he returns three months later he makes sure the Levites are carrying the ark as prescribed by Moses. Like Saul, David ha offuscato il confine tra il Palazzo e il Sacerdozio.

Now that David is settled in his palace and has peace in the country he turns his ambition towards building a house for God. Nathan the prophet tells him to go for it, but that night God speaks to Nathan in his sleep. The message is that God will bless David greatly in establishing Israel and the Kingdom but he is not chosen to build the temple. His son will do that. David’s humility is obvious in his prayer in response to the Lord.

David’s military victories continue. He establishes the borders of Israel. Scopre il suo grande amico Jonathan aveva un figlio che è sopravvissuto, Nipote di Saul, e per onorare il suo amico egli porta la Mefibosheth paralizzato nel palazzo e lui fa parte della sua corte.

David’s family story is not glorious. His wife Michael, Figlia di Saul, worships idols and despises David. David commits adultery with Bathsheba and then proceeds to make sure Uriah is killed in battle to cover her pregnancy. This child dies. Bathsheba gives him a second son, Salomone. David’s son Amnon rapes his half sister Tamar, Absalom’s sister. David does nothing to deal with Amnon nor care for Tamar in spite of the Law that says he must marry her and a brewing bitterness begins in Absalom. Absalom begins to plot against Amnon and David. Assasinating the first and leading a military coup against his father. David flees and is spared complete defeat because Absalom listens to bad council.

Absalom sleeps with his father’s concubines as an insult to his father. David regroups his military. Under Joab’s leadership they defeat the troops of Absalom and Joab personally kills Absalom in spite of the direct order from David to capture him alive. Joab is angry with David for dishonoring the troops that have saved his Kingdom and he rebukes him. David is angry with Joab but again does nothing to him and, nuovo, lo lascia come capo del suo esercito.

Mentre David cerca di riunire Israele, scoppia la guerra civile con i figli di Beniamino, sotto la guida di Saba. L'esercito di Sheba è sconfitto ed è decapitato come offerta di pace della città di Abel Beth Maaca.

As David’s reign comes to a close he is forced to deal with the Gibeonites that had a treaty with Joshua to live in peace in Israel but had been attacked by Saul breaking the treaty. God brings famine in order to draw attention to the injustice. The Gibeonites accept the death of seven of Saul’s family in retribution. In spite of the Law that says a son should not die for the sins of the father.

David brings judgment on Israel again by disobeying the Lord in taking a census of the military. David waits too long for succession and another son, Adonia, quasi inizia una seconda ribellione prima che David trasforma il regno a Salomone.

David era un grande poeta, un adoratore, un gigante militare, un adultero e assassino, e marito di 700 donne. Era il padre di uno stupratore, un omicidio, e figli tradimento e incestuoso. Seguace incoerente della legge muore. Ha governato Israele per 40 anni.

Salomone 971-931 B.C.

Solomon takes Israel to its highest development in all of Jewish history. Spared from the destruction of fratricide by, sua madre, L'intervento di Betsabea con gli anziani David, Solomon is made King. He is the chosen of God to lead Israel into the next generation. He takes the throne in the midst of a rebellious coup led by his brother Adonijah.

David oneri Salomone a guidare dalla decreti, commands and requirement of the Law of Moses. If he, Salomone, sarà fedele a loro, God will be faithful to Solomon and the continuation of his throne in Israel. David leaves Solomon with a long list of grievances to resolve including Joab’s betrayal and a list of blessings for those who have been loyal to him.

Solomon’s attempts to rehabilitate his brother Adonijah fail and he is executed for treason. Joab who has conspired with Adonijah is executed. Salomone termina il suo palazzo, the temple of the Lord and the wall around the Jerusalem. But there is a problem:

1 Re 3:2 "Le persone, tuttavia, erano ancora sacrificare sulle alture, perché il tempio non era ancora stato costruito per il nome del Signore. 3 Salomone ha mostrato il suo amore per il Signore per camminare secondo gli statuti di Davide suo padre, salvo che egli offriva sacrifici e bruciava incenso sugli alti luoghi. " 4 Il re andò a Gàbaon per offrirvi sacrifici, per questo è stato il più importante luogo di alta, e Salomone offrì mille olocausti sull'altare. 5 In Gàbaon il Signore apparve a Salomone durante la notte in un sogno, e Dio disse:, “Chiedete quello che vuoi che ti dia.”

Vedete questo!!!!

Solomon è nel mezzo di offrire 1,000 sacrifici in luoghi alti di Israele quando Dio gli parla in sogno. Solomon ha sposato Moabiti, Ammoniti, Edomiti, Sideonites, Ittiti ed Egiziani e lui hanno seguito tutti i loro dèi! But God desires to bless Israel in spite of the idolatry of their leader and the people.

Nel sogno Salomone prega: 1 Re 3:7 “Ora, Signore mio Dio, hai fatto il tuo re servo al posto di Davide mio padre. Ma io sono solo un bambino e non so come svolgere i miei doveri. 8 Il tuo servo è qui tra la gente che hai scelto, un grande popolo, troppo numerose per essere contate o numero. 9 Così Concedi al tuo servo un cuore intelligente di governare il vostro popolo e per distinguere tra giusto e sbagliato. Per chi è in grado di governare questo tuo popolo?”

We often focus on the humility Solomon showed in his prayer and it was a humble prayer. But he was being humble in the middle of pagan idolatry and he is being humble in his sleep. E 'Dio che è fedele e persegue Salomone, not faithful Solomon who pursues God. There are no heroes here except God!

1Kings3:10 "Il Signore ha fatto piacere che Salomone aveva chiesto per questo. 11 Allora Dio disse a lui, “Dal momento che avete chiesto per questo e non per una lunga durata e ricchezza per se stessi, né hanno chiesto per la morte dei tuoi nemici ma per il discernimento nell'amministrazione della giustizia, 12 Farò quello che avete chiesto. Vi darò un cuore saggio e intelligente, in modo che non ci saranno mai stati nessuno come te, né ci sarà mai. 13 Inoltre, Io ti darò ciò che non hai chiesto-ricchezze e onore-in modo che nella vostra vita non avrete uguali tra i re. 14 E se cammini nelle mie vie e rispettare i miei statuti e comandi come David ha fatto tuo padre, Vi darò una lunga vita.” 15 Salomone si svegliò e si rese conto che era stato un sogno. Tornato a Gerusalemme, davanti all'arca dell'alleanza del Signore e olocausti sacrificati e sacrifici di comunione ".

Sembra che Salomone si rese conto che era nel posto sbagliato fare le sue offerte.

Salomone aveva "Discernimento nell'amministrazione della giustizia" but wisdom in very little else. There is peace throughout most of his rule and because of that he is able to focus his attention on national development. Besides the city of Jerusalem and the Temple, Solomon creates a systematic infrastructure for governance and economics that is the greatest in the world at the time. The Queen of Sheba, moderna Yemen, arriva a nord di visitare questo regno famigerato e conclude:

1 Re 10:6 ... “Il rapporto che ho sentito nel mio paese circa le vostre realizzazioni e la vostra saggezza è vero. 7 Ma io non credo che queste cose fino a quando sono arrivato e ho visto con i miei occhi. Anzi, nemmeno la metà mi è stato detto; in sapienza e la ricchezza che avete superato di gran lunga il rapporto che ho sentito."

The promise of God in the wilderness has been fulfilled. He has made Israel a great nation, one of the greatest of this time. But meanwhile God is repeating over and over again:

1 Re 3:14 E se cammini nelle mie vie e osservare i miei statuti e comandi come Davide tuo padre ha fatto, Vi darò una lunga vita.” 15 Salomone si svegliò e si rese conto che era stato un sogno.

1 Re 6:11 La parola del Signore fu rivolta a Salomone: 12 “Quanto a questo tempio si sta costruendo, se seguite il mio decreti, svolgere le mie regole e mantenere tutti i miei comandi e di obbedire loro, Io realizzerò per voi la promessa che ho dato a Davide tuo padre. 13 E io abiterò in mezzo agli Israeliti e non abbandonerò il mio popolo Israele.”

1 Re 9:4 “Quanto a voi, se si cammina davanti a me in integrità di cuore e rettitudine, come Davide tuo padre ha fatto, e fare tutto comando io e osservare il mio decreti e le leggi, 5 Io stabilirò il tuo trono regale su Israele per sempre, come ho promesso a Davide tuo padre, quando ho detto, ‘You shall never fail to have a man on the throne of Israel.’ 6 “Ma se voi oi vostri figli si allontanano da me e non osservate i comandi ei decreti che vi ho dato e va fuori a servire altri dèi e li adorate, 7 allora io sterminerò Israele dal paese che ho dato loro e rifiuterà questo tempio che ho consacrato al mio nome. Israele sarà poi diventato un sinonimo e un oggetto di scherno fra tutti i popoli. 8 E anche se questo tempio è ormai imponente, tutti i passanti saranno sconvolti e si fanno beffe e dire, 'Perché il Signore ha fatto una cosa simile a questa terra e per questo tempio?’ 9 Persone risponderà, 'Perché hanno abbandonato l'Eterno, il loro Dio, che ha portato i loro padri dall'Egitto, e hanno abbracciato altri dei, adorare e servire loro, è per questo che il Signore ha portato tutto questo disastro su di loro.’ “

God’s desire for the nation is sustainable development for generations. The system they have chosen will bless them for a time. But will it continue?

1Re 11:9 Il Signore si adirò con Salomone, perché il suo cuore si era allontanato dal Signore, il Dio di Israele, che gli era apparso due volte. 10 Anche se aveva proibito Salomone di seguire altri dei, Salomone non ha mantenuto il comando del Signore. 11 Allora il Signore disse a Salomone, “Dal momento che questo è il tuo atteggiamento e tu non hai osservato il mio patto e la mia decreti, cui ti avevo comandato, Io sicuramente strappare via il regno e lo darò a uno dei tuoi subordinati. 12 Tuttavia, per amore di Davide tuo padre, Io non lo farò durante la tua vita.”

God raises up an enemy for Israel in the Edomites and an enemy for the House of Solomon in Jeroboam. Jeroboam supervises construction of Solomon’s terraces. God speaks to Him that He will divide the Kingdom and give part of it to Jeroboam to lead. Solomon tries to kill Jeroboam but he flees to Egypt and exile until the King is dead.

Salomone, figlio di adulteri, marito di una 1,000 mogli e concubine, costruttore del Tempio, saggezza di Israele, adoratore dei luoghi alti idolatriche, adoratore degli dei delle sue mogli, costruttore di nuovi santuari pagani, muore. Salomone regnò in Israele per 40 anni.

Così, che cosa è Dio evidenziando?

Non c'è fine alla profondità di ciò che Dio può rivelare da Sua parola, ma in questa fase del mio apprendimento qui sono alcune delle cose che vedo:

  • God will honor his designation of political authority to the people being governed regardless of their choices. But the consequences of those choices stand.
  • Though God disagrees with the choices a people make He will still do His best to bless them within those choices. He seeks to mitigate the damages.
  • When we add layers of authority to God’s system of governance we add layers of change that are required for blessing. Not only the people must change but the executive must as well.
  • Dio indicherà il miglior leader politico di scegliere, ma "migliore" è molto diverso da quello buono.
  • Quando le persone che invocano aiuto di Dio. Egli opererà attraverso un cattivo capo.
  • A differenza dei giudici, mentre ci muoviamo verso il tempo dei Re che sentiamo sempre meno, ma spesso le parole, "E il popolo gridò al Signore."
  • The Kings at their best always return to the Law for their council and instruction. And in that sense, il successo e il fallimento può avere la stessa radice.
  • Undealt con l'insurrezione non andrà mai via tornerà con una vendetta in una data futura.
  • Nemici politici sono spesso (sempre?) from God. The question is not only how do we deal with our enemy? Ma, che cosa dice Dio a noi attraverso il nostro nemico?
  • Ci sono volute tre generazioni di relativa pace per costruire la nazione a questo grado.
  • Qualsiasi sistema può costruire una nazione up ma è sostenibile.

At this point in Israel’s history we may think that God has made a mistake in the disapproving of a King. Look at what they have accomplished. They are the nation God promised them they would be in the wilderness. Aren’t they?

I Kings continuano.

 



[1] Moderna

[2] moderna


Prossimo